Id-dixxiplina tal individwali petizzjoni lill-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem

Aktar importanti huwa l-limitu ta'żmien indikat mill-art

Il-Qorti ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem huwa l-korp tal-ġustizzja internazzjonali fil - fejn inti tista'tippreżenta t-talbiet kontra l-Istat membru li jikser id-drittijiet iggarantiti mill-Konvenzjoni ewropea għall-protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem (kif ukoll il-Protokolli Nru, sitt u s-), li ġiet ratifikata minn erbgħin pajjiż, inklużi l-ItaljaMeta ċittadin jemmen li l-Istat kisret wieħed mill-obbligi jassumi bil-l-iffirmar tal-Konvenzjoni ewropea għall-protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem, tista-appell lill-Qorti ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem. L-ewwel ħaġa li għandek tagħmel huwa li tibgħat l-ittra (preferibbilment-posta reġistrata. r.), li jindika l-ksur li għandek il-ħsieb li tirrapporta, f'dan l-indirizz: L-ittra jistgħu jiġu personalment bil-miktub mill-belt, mingħajr wara kwalunkwe partikolari formalità u mingħajr l-assistenza ta'l-avukat (anki jekk jidher konsultazzjoni xierqa mal-parir legali). Fl-ittra għandha tkun espost fil-qosor is-suġġett ta'l-ilment, li tispeċifika liema huma l-drittijiet garantiti mill-Konvenzjoni jinkisru mill-Istat. Ukoll, huwa meħtieġ li l-ċittadin-rappurtar tal-deċiżjonijiet għad-detriment Tagħha mill-awtorità pubblika, li tispeċifika għal kull wieħed minn dawn id-data u l-awtorità li ħarġet u l-għoti fil-qosor is-sommarji tal-kontenut tagħhom (fil-każ li inti trid tippreżenta d-dokumenti, huwa rakkomandabbli li ehmeż kopji tad-dokumenti u mhux l-oriġinali, minħabba li l-dokumenti sottomessi mhumiex lura).

Il-Qorti, bi tweġiba għall-ċittadin, huwa wkoll jittrażmetti l-forma ta'l-appell biex jiktbu u tibgħat fi tliet kopji fi żmien sitt ġimgħat minn meta tirċievi l-komunikazzjoni (anki jekk, ġeneralment, huma aċċettati wkoll l-appelli ppreżentati wara l-iskadenza tat-terminu).

ħamsa u tletin tal-Konvenzjoni, li tippermetti li r-rikors lill-Qorti ewropea biss wara li jkunu ġew eżawriti l-forom kollha ta'l-appell nazzjonali u, fi kwalunkwe każ, sa mhux aktar tard minn sitt xhur mill-jum tad-deċiżjoni finali tittieħed mill-awtorità nazzjonali. Għandu jiġi nnutat li bis-saħħa tal-konsolidata-orjentazzjoni tal-każ-il-liġi tal-Qorti, meta appell quddiem il-Qorti tal Strasburgu li tiddenunzja t-tul eċċessiv ta l-proċedura skont l-art. l-applikazzjoni tal-proċedura msemmija fl-art, li jiddikjara li l-Qorti li jistgħu jiġu maqbuda biss"wara l-eżawriment ta'l-domestiku rimedji"u"fi żmien sitt xhur mid-data li fiha d-deċiżjoni finali". Barra minn hekk, l-imħallfin ta'Strasburgu, fil-qofol bħal fil-prova tas-sistema fl-italja ma hemm l-ebda rimedju kontra l-eċċessiv it-tul tal-proċeduri quddiem Qorti Nazzjonali, li għandha determinat li jkun jagħmilx sens jekk il-belt kienu stenna sakemm il-kawża kien deċiż fil finali qabel ma tippreżenta l-appell għall-ksur tal-prinċipju tal -"żmien raġonevoli".

Skont l-istess art, il-Qorti tiċħad l-anonimu mistoqsijiet, dawk li qabel kienu eżaminati jew sottomessa għall-proċedura oħra ta'internazzjonali l-investigazzjoni jew soluzzjoni u dawk il-mistoqsijiet li ma jkunx fihom fatti ġodda fir-rigward tal-każijiet li diġà ġew proposti.

Bl-istess mod, il-Qorti għandu jiddikjara inammissibbli kwalunkwe applikazzjoni li ma tkunx kompatibbli mal-Konvenzjoni jew manifestament infondata. Anki jekk il-lingwi uffiċjali tal-Qorti huma l-ingliż u l-franċiż, l-applikazzjoni tista'tkun imfassla f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-kontraenti Pajjiżi (l-hekk, ukoll fl-taljan) ladarba l-Qorti tiddikjara li t-talba hija ammissibbli, madankollu, l-użu esklussiv tal-franċiż u bl-ingliż ssir obbligatorja, sakemm l-applikant huwa awtorizzat li juża l-lingwa li biha ġie fformulat l-appell. Skont l-art erbgħa u tletin tal-Konvenzjoni, l-applikazzjonijiet individwali għall-Qorti ewropea tal-Ġustizzja, jistgħu jiġu ppreżentati minn kwalunkwe persuna, l-organizzazzjoni mhux governattiva jew grupp ta'individwi li jidhirlu li jkun il-vittma ta'ksur minn Stat ta'wieħed mid-drittijiet rikonoxxuti mill-Konvenzjoni jew mill - tiegħu l-protokolli.

erbgħa u tletin membri li l-Partijiet kontraenti Għolja (jiġifieri firmatarji) jimpenjaw ruħhom li ma jxekklu bl-ebda mod il-eżerċizzju effettiv tal-dritt għall li inti tiddeċiedi li tirreferi l-każ quddiem il-Qorti ewropea.

Id-drittijiet rikonoxxuti mill-Konvenzjoni tal-proprjetà li hija l-akbar Bniedem huma sintetizzati permezz tal-lista tal-kontenut skont it-Titolu I ta'l-Konvenzjoni (hawnhekk muri permezz tal-eżempju): id-dritt għall-ħajja, il-projbizzjoni tat-tortura, l-projbizzjoni ta'l-iskjavitù u tax-xogħol forzat, id-dritt għal-libertà u s-sigurtà d-dritt għal proċess ġust, il-prinċipju tal-nullum crimen sine lege, id-dritt għar-rispett għall-ħajja privata u talfamilja, il-libertà tal-ħsieb, tal-kuxjenza, ir-reliġjon, l-espressjoni, l-assemblea u ta'assoċjazzjoni, id-dritt għaż-żwieġ, l-dritt għal rimedju effettiv quddiem awtorità nazzjonali projbizzjoni tad-diskriminazzjoni, il-projbizzjoni ta'abbuż tad-dritt. Il-proċedura quddiem il-Qorti ewropea hija pubblika, iżda fil-wiċċ tal-ħtieġa partikolari, l-Awla jew l-Awla Manja tista'tiddeċiedi li tkompli wara bibien magħluqa, waqt xi tas-seduti ta'smigħ, jew għal kemm idum il-proċess. Huwa meħtieġ li jinħatar avukat kwalifikata għall-prattika tal-liġi ta'l-istati kontraenti u l-previsti sistema tal-free patrunaġġ għall-żvantaġġati. Huwa maħtur imħallef relatur, li għandha teżamina l-appell u tista'titlob lill-applikant l-ispjegazzjonijiet meħtieġa biex teżamina l-kwistjoni.

Għalhekk, ir-rapporteur tfassal rapport li huwa jibgħat, jew lil Kumitat ta'tliet membri jew tal-Kamra, jiddependi fuq li jikkonsidra li l-appell bħala inammissibbli jew ammissibbli.

L-Awla, ddikjarat l-appell huwa ammissibbli, hija tista'tistieden lill-partijiet li jintroduċi elementi l-oħra, l-dokumenti l-ġodda, kif ukoll bil-miktub-teorija. Is-smigħ tal-smigħ tal-partijiet mhuwiex meħtieġ, sabiex l-Kamra tista'wkoll tiddeċiedi li teskludi li tħaffef il-ħin tal-proċeduri. Xi kultant, dan jiġri li l-kawża, minflok-taħlil fl-quddiem tal-Kamra, hija eżaminat mill-Awla Manja: dan jiġri biss jekk l-appell iqajjem kwistjoni serja tikkonċerna l-interpretazzjoni tal-Konvenzjoni jew il-protokolli tagħha, jew fil-każ li s-soluzzjoni tal-każ x'aktarx li twassal għal deċiżjoni inkonsistenti ma'deċiżjoni maħruġ qabel. Ir-referenza għall-Gran Qorti jistgħu jseħħu wkoll fuq talba ta'parti, fi żmien il-perjodu ta'tliet xhur mid-data tas-sentenza ta'Awla, f'każijiet eċċezzjonali. It-talba, imbagħad, hija proposta mill-bord kompost minn ħames imħallfin tal-Qorti, meta l-materja tas-suġġett ta'l-appell tqajjem kwistjonijiet serji ta'l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni tal-Konvenzjoni. Ladarba l-kwistjoni huwa adatt għall-deċiżjoni, il-Qorti tiddeċiedi b'maġġoranza tal-membri tagħha, f'kull każ, kull wieħed mill-imħallfin li pparteċipaw fl-eżaminazzjoni tal-każ għandu d-dritt li jagħtu s-sentenza fil-espożizzjoni ta individwali tagħhom ta'l-opinjoni l-dahar (diskordanti jew jaqbel). L-sentenza mogħtija mill-Awla Manja tal-Qorti ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem huwa dejjem finali. Minflok, is-sentenzi mill-Kamra individwali isir finali ladarba l-iskadenza għall-appell, jiġifieri, meta l-I jintefqu tliet xhur wara s-sentenza, mingħajr l-istat ippreżentat rikors quddiem l-Awla Manja. Is-sentenzi tal-kmamar se jsir finali, anki"jekk il-bord ta'l-Awla Manja jirrifjuta kwalunkwe talba fformulati skond l-art."(l-art. erbgħin-erba l-Konvenzjoni Ewropea)"(a) l-isem tal-president u l-imħallfin l-oħra ta'l-awla kif ukoll tal-reġistratur u d-deputat reġistratur tal-sentenzi tal-qorti, barra minn hekk, għandha tkun miktuba bl-ingliż u bil-franċiż,"ħlief fil-każ ta'deċiżjoni li toħroġ s-sentenza fil-żewġ lingwi uffiċjali". Barra minn hekk, l-art. tar-Regolament il-Ġdid membri li"ladarba mitkellma, is-sentenzi huma aċċessibbli għall-pubbliku". Karatteristika tal - is-sentenzi tal-Qorti ewropea hija rrappreżentata mill-possibbiltà tat-twaqqif ta'kumpens tal-materjal u l-dannu morali mġarrab mir-rikorrent, permezz tal-provvista ta'"biss sodisfazzjon il-parti leża"fl-ħlas tal-Pajjiż li kisru l-Konvenzjoni, kif previst mill-art."jekk il-Qorti ssib li kien hemm ksur tal-Konvenzjoni jew il-protokolli tagħha, u jekk il-liġi interna tal-Parti kontraenti Għolja kkonċernati tippermetti biss kompluta tiswija il-konsegwenzi ta'dawn il-ksur, il-Qorti talġustizzja għandha, jekk meħtieġ, taffordja biss sodisfazzjon il-parti leża.".